Сведения о посольствах имеются не только в китайских письменных источниках, но и других восточных, таких, например, как «Мудисмали — и Фасихи», а также европейских — «Дневник путешествия в Самарканд ко двору Темура (1403—1406)» Руи Гонсалеса де Клавихо.

В них характеризуются дипломатические отношения Темуридов с китайской империей Мин, приводятся имена китайских посланников, содержание даров.

История Шелкового пути свидетельствует, что самым прекрасным способом контактов между государствами и общения между их народами всегда были и будут  не только торгово-экономические и политические взаимоотношения, но и расширение культурно-просветительских, научных и прочих контактов, формирование взаимного доверия и в сфере общения на уровне народной дипломатии.

Археологические данные и письменные источники свидетельствуют, что восточные и центральные области Средней Азии  являлись с древнейших времен и по настоящее время зоной многогранных интересов разных стран.

Оригиналы памятников  культурного наследия, свидетельствующие об этом,  можно увидеть  воочию  в  экспозициях музеев Узбекистана.

Путевые заметки Руи Гонсалеса де Клавихо, рассказывающие о путешествии испанского посольства в Самарканд ко двору Тимура в 1403—1406 гг., дошли до нас в двух списках.

Их издание было осуществлено в Испании только через полтора столетия.

Весь материал дневника Клавихо можно разделить на две неравные части — подробное описание пути в Самарканд через Византию, Османскую Турцию, Персию, содержащее сведения о городах, народах, особенностях их быта и проч. и очень фрагментарные записи о возвращении.

Книга является незаменимым источником по истории Византии, Персии и Центральной Азии начала 15 века.

Из источника: Клавихо Руи Гонсалес де. Дневник путешествия в Самарканд ко двору Тимура (1403-1406). М.Наука, 1990